MAHOMETANOS,
JUDÍOS Y LA
VIRGEN.
Esta
profecía es una clarísima señal para todo aquel que
quiera examinarlo con sinceridad, de que Jesucristo es el Mesías,
al igual que lo es la profecía de las setenta semanas. Los
judíos impugnan esta profecía diciendo que la palabra hebrea
de la que se traduce "virgen", significa lo mismo una virgen que una mujer
joven. Esta misma argumentación utilizan los "preclaros"
"expertos" lingüistas de algunos seminarios "cristianos" que parecen
estar más interesados en hacerle carantoñas a los rabinos y
ayatolas haciendo ver que ellos no son "fanáticos", que en buscar
la verdad de Dios. Veamos.
"Por tanto el mismo Señor os dará
señal: He aquí que la virgen
concebirá,
y parirá
hijo, y llamará su nombre Emmanuel . Comerá
manteca y miel, para
que sepa desechar lo malo y
escoger lo bueno. Porque antes que el niño sepa
desechar lo malo y escoger
lo bueno, la tierra que tú aborreces será dejada
de sus dos
reyes."
( Isa 7:14 )
Si
efectivamente, la palabra utilizada en hebreo puede significar lo mismo "virgen"
que "mujer joven", es evidente a cualquiera, que la acepción correcta
a escoger para la traducción es la de "virgen". ¿Por qué?.
El versículo 14 dice que Dios nos dará una
señal, o sea, algo no usual, algo milagroso.
¿Quién pensaría que sería una señal de parte
de Dios el que una mujer joven tuviera un hijo? ¿No es eso usual?
Sin embargo, sí es una gran señal el que una virgen
tenga un hijo. Por lo tanto, aún siendo verdad que la palabra
hebrea puede significar "mujer joven" o "virgen", es más que
razonable que, dado el contexto, de los dos significados que dicen tener
la palabra, se escoja, para traducirla, el significado de "virgen", puesto
es de los dos significados, el único que constituye una señal,
un milagro, algo no usual. Digo esto a pesar de lo que digan los
lingüistas, los modernistas, los expertos y los seminarios
"cristianos". ¿Por qué pues esta gente persiste en aceptar
y regar entre sus discípulos estos errores? ¿Es que quieren
confundir al cristianismo y llevarlo al ecumenismo?
Otros impugnan el pasaje, (judíos
y musulmanes), diciendo que lo dicho en los versículos mencionados
(Isa 7:14 -16) se refiere al hijo de Isaías, del que se habla
en el siguiente capítulo, en 8: 3- 4. He aquí otra
manifestación de mala intención, o de ligereza en los
"expertos". Si lo de la frase "la virgen concebirá un hijo"
se refiere a la esposa e hijo de Isaías, entonces tenemos que
llegar a la conclusión de que ellos aceptan para Isaías, su
esposa y su hijo, el milagro de concepción virginal que se niegan
a aceptar para José, María y Jesús. No sería
señal alguna que la esposa de Isaías tuviera un hijo, eso lo
tienen todas las mujeres.
Si por otra parte, no alegan que la esposa de Isaías
diera a luz siendo virgen, entonces tendrían que llegar a la
conclusión de que, a pesar de que Dios ofreció una señal,
ésta no se efectuó, porque no hay señal ni milagro
alguno en que una mujer joven, la esposa de Isaías en este caso, dé
a luz un hijo.
Además de esto hay que fijarse en que, aunque
en ambos pasajes parece estarse hablando de la misma cosa, en
el primero (capítulo 7) dice que el niño se llamará
Emanuel, y en el segundo (capítulo 8) dice que se llamará
Maher-Salal-hash-baz. También ambos nombres tienen significados
diferentes: el primero significa "Dios con nosotros," lo cual concuerda con
lo que Jesucristo proclamara de sí mismo: que él era Hijo de
Dios. El segundo significa "el despojo se apresura, la presa se
precipita". En el primero dice "antes que el niño sepa desechar
lo malo y escoger lo bueno"; en el segundo dice "antes que el niño
sepa decir padre mío y madre mía.
Además, el espíritu de lo que se dice para
el primero, es de paz, el espíritu de lo que se dice para el segundo
es de castigo. Se ve que no se trata del mismo asunto,
sino de dos cosas diferentes con algo de semejanza.
Hay también algunos profesores de seminario y supuestos
eruditos bíblicos que dicen que ellos están en duda sobre si
Isaias 7: 14 se refiere a la Virgen María o a alguna otra persona.
Evidentemente estos profesores y eruditos saben mucho de muchas cosas,
pero no de la Biblia, porque en Mt 1: 21-23 dice bien claramente
que esa profecía se refiere a la Virgen María. Por seguro
que esos profesores y eruditos que así piensan, no saben más
que Mateo, ni que el Espíritu Santo que fue quien inspiró a
Mateo en la escritura de este evangelio.
"Y parirá un hijo, y llamarás su nombre JESUS, porque él
salvará a su pueblo
de sus pecados.
Todo esto aconteció para que se cumpliese lo que fué
dicho
por el Señor, por
el profeta que dijo: He aquí la virgen
concebirá y parirá
un hijo, y
llamarás su nombre Emmanuel, que declarado, es: Con nosotros Dios."
( Mt 1: 21-23 )
¿Qué se traen entre manos esos profesores de seminario y "eruditos"
bíblicos? ¿Es que son ellos unos ignorantes o es que
están tratando de confundir al cristianismo y destuirlo desde
adentro? Si San Mateo Apóstol nos enseña que esta
profecía se refiere a la Virgen María, ¿quiénes
son esos tontos arrogantes para echar dudas sobre esa profecía?
Es interesante pensar que a pesar de que ni el judaísmo
ni el islamismo quieren admitir que esta profecía se refiere al
Mesías, no obstante, basado en esta profecía se ha formado
una de las mayores religiones del mundo: la cristiana. Otro tanto se
puede decir para las otras profecías que demuestran que Jesús
es el Mesías, y que estos dos grupos no quieren admitir: la de Isa
52: 13 a 53: 12; Dan 9: 24 -27; Haggeo 2: 6 - 9.